Samstag, 31. Dezember 2011

Kaze Hikaru ch112 complete ! !

It's still a bit early in my region, but . . . .



 Happy New Year ! ! !

I've finished the whole chapter of 112, finally.

I'm still stuck in translating chapter 100, since they use osaka-ben and other region dialect mostly.

Anyway here is it . . .

Kaze Hikaru v22 ch112 read online

I'll upload the download link later (maybe tomorrow, when I have time).

Freitag, 30. Dezember 2011

Duuh . .

Before joining Sei Scans, I have worked on some pages of chapter 99, since it's kinda waste to throw it up, I'll post it also.

Kaze Hikaru v20 ch99 teasers

Donnerstag, 29. Dezember 2011

Kaze HIkaru v22 ch112 online reader

There's still some pages left which I haven't translated and all of them full of dialoque that made my head dizzy. Anyway I'll post it online first, and I won't provide the download link until I finish the whole chapter...

Updates 29.12.2011: pages 156-171

Merry belated Christmas ! !


Updates 30.12.2011: pages 172-174
Updates 31.12.2011: pages 175-178

Freitag, 9. Dezember 2011

Matcha Eis

Lately, I want to eat ice cream matcha, but it's very difficult to found in Germany. In an asian restaurant, I have to pay € 2 for a small portion of it. So, I have to make it by myself....
But, there is a various recipe of it. After reading most of it, rather than using one recipe, I tried to combine them . . .


The recipe that I used was this . . .


Matcha Eis


3-4 TL     Matchapulver
50 ml       warmes Wasser (ungefähr 80 grad Celcius)
2              Eigelb
80 g         Zucker
200 g       Schlagsahne (ohne Zucker)


Matcha und Zucker im Schlüssel gut verrühren.


Warmes Wasser dazu geben und schaumig schlagen.


Eigelb geben und nochmal schlagen.


In einer anderen Schlüssel die Sahne steif schlagen und unter Matchamasse geben.


Alles im Eismaschine eingießen.




It was rather creamy and the taste of the green tea was strong, because I like it like that.

Dienstag, 6. Dezember 2011

Sei Scans first release!

Hi, there....

The new group's name has been decided, it's Sei Scans.

For our first release, we decided to re-scanlated chapter 98, visit the group and read the chapter here . . .

Sei Scans

Please help us support the mangaka by buying the manga when it's released.


If you found any error on the translation, please inform us, we'll release v2 after.

Samstag, 3. Dezember 2011

Kaze Hikaru v22 ch112a

Ok, it has been sitting on my computer for a long time, I haven't really gotten time to finish it. A few pages still has blank bubbles, that I'm not included in this files.

So again...

Kaze Hikaru v22 ch112a
psw: windy

Please do not distribute the link and it's password. Do not upload it in any mangareader either.


Note: I have created Kaze Hikaru section. You could look for the past releases there.

Donnerstag, 1. Dezember 2011

Kaze Hikaru v27 ch 133

I have finished translating chapter 133, or so I think, anyway it's the first chapter of Kaze Hikaru 27

read it here. . .  Kaze Hikaru 133

Mittwoch, 30. November 2011

Recruiting Editor and Proofreader!!!


Hi there,
For the next chapters on, I'll be collaborating with AnimeFreakKatie and we'll forming a group together.
Because we're both a translator, we need some more people to help us with the scanlation.


Right now, the job that I'm considering are...


Editor : I only use mspaint, so I cannot teach someone from basic, therefore I need someone who's already capable of editing, and not the slow one. Since I know, I have made some KH fans waiting too long,  I preferably having someone who could do one chapter in more or less one month. 


Proofreader (unsure): I don't know if AnimeFreakKatie need one, but I definitely need it. My english is a disaster. I'm sure many of you don't even understand my sentences.


Raw provider: I have a scanner and I have the manga until volume 28 (Indonesian version, though). So at the pinch, we could use my book, but the quality will be very low since the paper are very thin. So preferably, I need someone to provide the real raws. 


Any other position is also opened, so if you wanted to be Cleaner, Typsetter, or anything else, do contact me.
Anyone interested could left a comment on this post plus a position you wanted to fill. And don't forget your e-mail adress. Or you could contacting AnimeFreakKatie in her website : 

Dienstag, 29. November 2011

Koucha Ouji Tsp. 132

Warning! Contain Major Spoiler! Unless you're desperate to know the ending, I suggest you not to read it.

Koucha Ouji Tsp. 132
Taiko wakes up because of Sharima's calling. He then proceeds to take her to the bathing area, where many maids are waiting to help her bathing. While Taiko refusing the maids help, she meet Kenilworth, Ceylon's mother. Kenilworth tells the maids to get out, but proceed by waiting Taiko beside the bathing pool. And because of that Taiko, being embarrased, refuses to get out until she get dizzy.

In the dressing room, Kenilworth tells Taiko that Gophaldara wants to make Taiko, Assam's pet. She reminds her of Queen Aria and that she must escape soon. Then proceed to kiss Taiko (that mouth to mouth thing), leaving Taiko flustered. And then wandering what Kenilworth meant by Assam's pet.

Meanwhile, in other place, Pekoe followed then by Assam meets her father, King Princeton to talk about their engagement cancelation. Why is it that important to cancel their engagement and in turn bethroned Orange Pekoe to Ceylon. And if it is related to Assam's mother calling Darjeeling.

Pekoe then proceeds that she already know that Assam's mother was a human and Taiko's uncle is Prince Darjeeling. That Ceylon returned to their land to imprisoned Darjeeling.

Princeton, hesitates, reasons that they should consults Gophaldara first. But Assam ensures him that after this, he will inherit his position as a king and that Pekoe, going to married Ceylon, will be a queen. So they are qualified to hear the story.


Announcement

Anyway, with the creation of the new group, all the scanlation work of Kaze Hikaru has been temporary postponed and moved into the new website,

Once I get the new website adress, I'll post it here.

Meanwhile, I'm thinking of posting a summary of Kaze Hikaru vol. 28 here. Or some other manga that I have.

Sonntag, 27. November 2011

Kaze Hikaru v20 c098

Phew, after marathoning for 2 days, I finished it.

I'm going to start working on chapter 99 and 112, though I cannot guarantee when I could finish it.

Anyway here is the link:

Kaze Hikaru v20 c098

psw: Milch


Note:
The right spelling of photography in japanese is potogarafi (Nagakura's is the right one).

On page 10, Yohee really called Okita = Okita-sense and Kamiya = Kamiya-han(I didn't typ the wrong word).
-sense and -sensei, -han and -san have the same meaning, they are just regional dialect.

On the page 16, I decided to left the sfx as it is, because editing it would take too much time and it would ruin the whole picture too (foremost, I'm just too lazy).

Page 19, On the dialog bubble, Hijikata was saying that he's dating a bikuni, but on the bottom of the page, there IS an explanation that what Hijikata meant was a prostitute cosplaying as bikuni.

Please do not distribute the link or upload the chapter to any mangareader.

If I make any error or some weird sentences in my translation please send a comment on this post. I'll edit the chapter and release the 2nd version.

Samstag, 26. November 2011

Kaze Hikaru v20 c098b

Sorry for the very loooong hiatus, but I have to catch up with my uni. Anyway, I managed to finish some page of Kaze Hikaru, I'll perhaps finished the whole chapter before the end of this month.

Anyway, big thanks to Anais Carmona for editing some of the troublesome SFXs.
I'll include you in the credit later, together with the whole chapter, as such,

Please do not upload it yet to any of the manga readers.
I'll personally upload it later together with the whole chapter.

Link:Kaze Hikaru v20 c098b
Password: Milch