Phew, today I've finished cleaning the bubbles...
Since the raws were already cleaned, so it's easy. The most difficult thing is translating them. There are many vocabularies that were changed by indonesian's translator, for example 'Saito-san' become 'Older brother Saito'.
Therefore I have to double checked it with the japanese one. I can understand japanese a little, but I don't remember all of the Hiragana and Katakana, so it's a bit hard work TT_TT.
I'm not sure I can last until the last page.....
After this chapter, I want to ask for your opinion, whether I should translated chapter 125, or other chapter between volume 20-25......
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen